1,比较高级的表达 首先 其次 然后 最后 综上 的英语短语

  首先、其次、然后、最后、综上高级用法是:first of all, afterwards , in the next part , in the end, after all;first,than,after that,finally,at the first,首先in the end最后。  大家可以了解一下阿卡索外教网这家机构,他们家的外教均持有tesol证书,在英语教学方面经验十足,现在分享他们的试听课给大家,免费领取试听课地址:  【https://www.acadsoc.com】  并是国内唯一一家可在线查询资质的机构,外教靠谱,质量保证,价格也是才是20元左右一节课,性价比高。  还有其他什么学习问题,可以百度搜“阿卡索vivi老师”为您分析解答。  想要更多的英语学习资源,可以百度搜“阿卡索官网论坛”免费下载。

比较高级的表达 首先 其次 然后 最后 综上 的英语短语

2,等一等的10种高级英语说法

“等一等”的10种高级英语说法   导语:小伙伴们在日常生活里,一定遇到过各种各样需要对别人说等等的情况吧?我们都知道Wait/ Wait a minute / Just a second是最常用的“请等一下”的意思,但我们不可能在所有情况下都用这些来表达。   Hang / Hold on a moment   你正在忙但是很快就能结束手中的事去帮对方,这时候可以用这两个短语。另外,我们接电话时也会用到这两个短语,表示让对方稍等、先不要挂电话。   eg:   - Arent you finished yet?   (你还没结束啊?)   - Hold on a moment. Im almost done.   (稍等一下,马上就好!)   Ill be right with you   你和朋友约好在某个地方见面,他/她已经到了而你很快就到,这时候你可以在电话里说这句话。   eg:   Make yourself at the party. Ill be right with you.   (你先在派对上好好玩,我马上到。)   Take it easy   这个短语相信很多人也很熟悉,经常人们利用这个短语让人“放轻松”,但是除了让人冷静点以外,这个短语还有另一个意思就是“不要急”   eg:   Take it easy, we dont have to be there until noon.   (不要着急,我们中午前到就可以了。)   Keep your shirt on   着不着急和穿不穿衬衫有什么关系?其实这个俚语的来源是这样子滴,当人们很生气,准备打架的.时候,他们就会脱掉自己的衬衣,想想很多电影还真是这样。(小E猜脱掉衣服可以增加灵活性吧~)现在Keep your shirt on常用来劝人冷静点、耐心点。   eg:   Keep your shirt on, I will be ready in a minute.   (别着急,我马上就好。)   Bear with me   Bear在这里意为“支撑”,“忍受”,这种用法很有礼貌,也很正式。用到这个短语的时候,我们往往可能需要让对方耐心地等我们很久。   eg:   Mr.Jones asked us to bear with him while he explained how to solve the difficult math problem.   (当Jones解释如何解决这个数学难题的时候,他让我们耐心点。)   All in good time   当你想告诉对方不要着急,让他/她给你充分的时间让你完成手头的事的时候,可以使用这个短语。   eg:   - Im starving! When will Bill get here with the pizza?   (我饿死啦,Bill什么时候带着披萨过来?)   - All in good time。   (不要着急,马上就到啦!)   Let me see   这句大家应该也很熟了!当你需要时间思考才能给对方答案的时候,可以使用这个短语。   eg:   Let me see, where did I put my keys?   (等等……我把钥匙放哪啦?)   Sit tight   Sit tight这个习惯用语的意思是:不要采取任何行动,要耐心等待。   eg:   Just sit tight, the doctor will be with you in a minute.   (耐心等一下,医生马上就来看你。)   Cool (ones) heels   我们都知道Cool是冷却下来的意思,如果按照字面意思直译,这个词就变成了把你的脚跟冷却下来。是不是很奇怪?其实,它指的是让某人久等的意思。   据说这个短语产生于16世纪,原指马蹄在跑了很长一段路后,开始变热,主人必须停下来歇息,让马蹄凉下来后再赶路。   eg:   Do not make your guests cool their heels when you have appointments with them.   (同客人订了约会就不该让人家久等。) ;

等一等的10种高级英语说法


文章TAG:高级英语短语高级  高级英语  英语  
下一篇