当然在初期阶段,拥有深度学习技术的机器翻译还无法取代老师,而是可以作为辅助老师以及辅助学生双方的优质工具,基于大数据的优势可以协助老师检查学生的哪些知识点没有学透,进行反复测试。再次是机器可以根据大数据库不断完善自身、查漏补缺,应用在学生的外语辅助学习中。其次人工智能教育系统已经在编程学习中应用,国内外也已经有多家公司融资,很快也将应用到其他教育中。与机器翻译的结合,提升外语教育的效率,也是大势所趋。
在未来,机器翻译将彻底改写外语教育这个行业。
2)境外游
根据《中国经济周刊》的报道,光2014年中国人在境外游就已经花费万亿,而在未来将会是一个更为巨大的超级风口。携程、去哪儿等各大OTA公司会更加对这块市场虎视眈眈。
目前的出境游除了跟团游以外,自由行的市场也在持续扩张。目前全球的标准化的服务已经出现,诸如短租房的Airbnb、Uber打车、以及 EarthCam在全球都有景点直播,这为人们出行提供了巨大帮助。
我们可以利用这些全球化的产品,实现租房、打车、查询路线等服务。尽管如此,还有一个巨大的门槛绕不过去,就是语言!哪怕你从Airbnb上租房了,你还是需要线下与房东打招呼;哪怕你用Uber打车了,你还是需要在线下与司机说清楚去哪儿。跨语言交流是无法避免的,如果一个人不会英语就难以出行,而机器翻译则完全可以解决这一问题。
当然,解决与人对话只是第一步,目前机器翻译基本都能做好。例如去国外旅游,到欧洲旅游但不懂当地语言,拿着百度翻译就可以点菜、当地人交流,可以在PC端和移动端应用输入一段文字进行翻译,也可以在手机可以拿着它直接和人对话。
除此以外,将强大的机器翻译技术和语音识别、语音合成、图像识别、文字识别等完美结合,用户体验就能得到极大的提升。旅游的核心就是去看风景与历史,举个夸张的例子,一个自由行用户即使到了法国的凯旋门这样著名的经典都可能不知道这是哪里。但是有了翻译就不一样了,你只需要拍一张附近风景的图片,再交给机器,人工智能的识别就能把网络上关于这个建筑的介绍翻译成你的母语,这个建筑有着怎样的过去,主人是谁,是谁建造的,有着怎样的历史背景和设计风格等等。你看到一个外文菜单不懂,拿着手机摄象头一照,百度翻译就会自动为你把菜单翻译成中文,这相当于你看到的就是一个中文菜单。
试想一下,当机器翻译解决了住宿、出行、餐饮这三大问题的语言障碍后,境外游的自由行市场将会出现极大的增量,而机器翻译扮演着不可或缺的重要角色。
结语:
百度机器翻译的技术看上去好像离我们很远,实际上机器在对外贸易、移动通讯、教育、旅游等各个行业早就已经有所深入。随着机器翻译技术的进步,这样的结合将会更为紧密,机器翻译将会深入到需要翻译的一切行业当中,乃至为国家战略发展提供助力。
文章TAG:行业 产业 规模