1,关于电子商务在中国发展的分析与研究翻译成英文

The Analysis And Research of The Development of Electronic Business in China 应该上过写作课吧,标题有些要大写
The analysis and research of the development of E-business in China.
About the electronic commerce the analysis which and the research develops in China

关于电子商务在中国发展的分析与研究翻译成英文

2,政府已经意识到污染问题是多么严重英译

政府已经意识到污染问题是多么严重 The government has realized how serious the pollution problem is 政府已经意识到污染问题是多么严重 The government has realized how serious the pollution problem is
政府应该对污染环境的程度做出严格限制 the government should take actions to strictly limit the polution degresses.

政府已经意识到污染问题是多么严重英译

3,英语作文互连网对电子商务的影响 和 电子商务对人们生活的影响

有关我国电子商务发展现状及趋势研究  [摘要]在全球信息化大势所驱的影响下,各国的电子商务不断的改进和完善,电子商务成为各个国家和各大公司争夺的焦点。研究探讨电子商务现状和制定实施恰当的电子商务的政策问题就十分迫切。而在我国,计算机与网络技术的普及与发展,电子商务迅速崛起,众多的信息技术企业、风险投资公司、生产流通企业纷纷开展电子商务。 [关键词] 电子商务 发展现状 分析 电子商务源于英文ELECTRONIC COMMERCE,简写为EC。顾名思义,其内容包含两方面,一是电子方式,二是商贸活动。一般来说是指利用电子信息网络等电子化手段进行的商务活动,是指商务活动的电子化、网络化。广义而言,电子商务还包括政府机构、企事业单位各种内部业务的电子化。电子商务可被看作是一种现代化的商业和行政作业方法,这种方法通过改善产品和服务质量、提高服务传递速度,满足政府组织、厂商和消费者的降低成本的需求,并通过计算机网络加快信息交流以支持决策。电子商务可以包括通过电子方式进行的各项社会活动。随着信息技术的发展,电子商务的内涵和外延也在不断充实和扩展,并不断被赋予新的含义,开拓出更广阔的应用空间。 电子商务将成为二十一世纪人类信息世界的核心,也是网络应用的发展方向,具有无法预测的增长前景。电子商务还将构筑二十一世纪新型的经济贸易框架。大力发展电子商务,对于国家以信息化带动工业化的战略,实现跨越式发展,增强国家竞争力,具有十分重要的战略意义。 一、电子商务市场发展前景诱人   虽然目前还不能预测电子商务交易模式何时能成为主流模式,但电子商务的市场发展潜力是无穷的,因为:一方面,潜在消费者的发展速度惊人。据联合国贸发会议《2002年电子商务发展报告》显示,到2002年底,全球英特网用户已达6.5亿之众。在中国,据中国互联网信息中心(CNNIC)最新的调查报告显示,截止2003年6月底,上网用户已达到6800万,比去年同期增长48.5%,而1997年10月首次调查结果只有62万,几年间增长了109。7倍。他们中的一部分已是电子商务的消费者,而更多的则是这个快速发展市场的潜在消费者。另一方面,电子商务交易额快速增长。

英语作文互连网对电子商务的影响 和 电子商务对人们生活的影响

4,求翻译一篇英文文章电子商务相关论文请勿用翻译软件

的角色造型在性能测试的电子商务应用 阿尔贝托Avritzer ,各会员协会,并帼Weyuker学者,研究员,符合IEEE 摘要,一个电子商务的可扩展性的案例研究,提出这两个传统的性能测试和性能 模型被用来帮助优化应用的高性能。这涉及建立一个系统的仿真模型 以及发展的办法,测试案例生成和执行。我们描述我们的经验,使用模拟 模型来帮助诊断生产系统的问题,并讨论如何的成效,性能测试的努力, 改善了其使用。 指数条款,软件性能测试,软件测试,性能建模,仿真,工作量定性。 1引言 传统的做法对发展中国家关键任务 系统的可扩展性(即系统能够处理 工作量大大超过那些为 他们最初设计)涉及广泛的业绩 测试的目标与现实的架构 工作量。仿真程序已成功 使用,以减少测试费用的几个行业。一些 具体的例子是半导体[ 14 ] ,网络[ 7 ] , 电信[ 4 ] ,航空航天,制造业和 制药[ 8 ] 。仿真建模一直建议 作为一个途径减轻时,可扩展性风险 适当的性能测试无法执行的 项目,由于缺乏合格的人员或一些 其他资源。在本文中,我们描述一个个案研究 我们使用了性能测试和模拟 建模,以帮助配置中的应用高 可扩展性。我们发现,仿真模型可 使用,极大地增强了有效性的表现 测试的努力和业绩的建模和性能 测试是相辅相成的条件类型的 的问题,他们往往暴露。因此,他们应 结合使用对方。
移动支付将在未来几年蓄势起飞。移动支付推动未来移动支付市场的增长和规模的扩张,这将有助于塑造移动支付的增长趋势,包括用户信息安全防护。据《2013-2017年中国移动支付行业市场前瞻与投资战略规划分析报告》预测,2013年全球移动支付市场规模将扩大31%至2354亿美元,至2017年将扩张超过3倍。消费者和商家都开始看到通过移动设备进行离线支付的优势,而不是通过硬币、现金、信用卡或笨重的寄存器系统进行交易。现在,移动设备履行其拖延已久的承诺,将数字钱包等高科技向金融服务玩家靠拢;paypal将自身的支付业务从ebay等电商网站加速扩展至智能手机和平板电脑等移动终端设备。近年来投资者也看好移动支付领域,2012年风投公司在该领域内投资约8亿美元,较2011年同期上涨11%。在全球,主要国家智能手机普及率的增加将有助于移动支付的增长。在非洲,移动支付已经成长为引导经济活动增长的又一新指向标,这源于银行基础设施的欠缺。在亚洲,移动支付为更广泛的智能手机中心文化带去繁荣,移动支付将手机整合入日常经济生活的方方面面中,使其成为面向消费者的基础设施。随着智能手机的普及,有待实现全球范围内的移动支付。希望对你有所帮助!!

5,电商类英语论文中的一句翻译

making e-government systems workable:exploring the evolution of frames电子政务系统可行性方略:开拓框架新方案he specifically singled out the computerization of all offices and emphasized the land registry moving into the 21st century based on the fruits of the e-gov project.”he also said he wanted working systems and not perfect ones, though i am not willing to compromise on some of the key reform ideas that are in the computerization projects.” 他特别地提出所有办公室的电脑化并强调“迈向21世纪的基于电子政务工程成果的土地注册”,他还说他想让“并不让他满意的工作系统和有待完善的工作系统成为电脑化工作的重点改革思想。this meeting, we surmise, may have been a watershed event.the evidence is that shortly afterwards, the land registry, the project unit, the contractor and the subcontractor put in place a working group that negotiated changes to the system design and accompanying work practices in painstaking detail. 我们以为,这次会议将是一道分水岭。证据是在之后很短的一段时间,土地注册属,工程单位,承包商与分包商将在一起共同商议系统设计的一些改动和伴随而来的艰苦的工作习惯。fig. 2 illustrates the interaction between the above-mentioned elements of negotiation context vis-a-vis the frame translation process and the outcome of negotiated adjustments—i.e., the truce frame. 图2说明了上述在商议背景下通过框架转换进程中的元素与商议调整结果之间的相互影响,也就是说,暂停序列。4.4. frame stabilization via obligatory points of passage 4.4. (这句话不会译,怕错了影响你的理解,暂不译)。here we provide a glimpse of the goal-directed and agency-driven(emirbayer and mische, 1998) aspects of stabilization tactics employed by the actors. 这里我们提供由执行者(演员)使用的目标导向型和机构驱动型稳定策略之冰山一角。each actor tried to position bundles of features or certain inscriptions as obligatory passage points. 每个执行人员(演员)试着将许多(……)特征或者一些题词作为过境点。three instances of this behavior are depicted below: signature inscription,functionality bundling, and signed print-out”.此表现的三个实例描述如下:签名题词,捆绑功能以及“签署印出”这篇文章好难理解哈,不知道你是从什么地方找出来的。呵呵。花我整整一个小时,还翻译不是很满意。
这句话的谓语是result in检查在不同站点CRM实施期间,不同程度的真实反应是否会导致用户的正确度偏爱的显著差异,进而导致对新CRM的认可度。需要根据上下文看它说的responsiveness和correctness都是指什么。其实这么复杂绕口的句子,只要明白大意就行了。

文章TAG:国家已经意识到电商的危害英语国家  已经  意识  
下一篇